![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pont-de-Montvert, этап GR®70 пути Stevenson |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Конец дня... Без осадков, после того как мы спустились по деликатной долине и перешли шумный ручей, мы подходим к Мосту Монвер, почти прибрежному селению, расположенном на реке Тарн. Сердце успокаивается после усилий, и весёлое солнце гонит облака. Здесь, на земле камизардов, летнее настроение одерживает верх над воспоминаниями о религиозных войнах. Здесь те, кого называли безумцами Божьими, положили конец жизни и действиям аббата Шайла, ярого и жестокого католического священника. В своём доме у моста аббат заключал в тюрьму протестантов, упрямо отказывавшихся отрекаться. Авраам Мазель, пророк, вдохновлённый Библией и божественным словом, стал писцом небесной мести.
С Лапортом, Эспритом Сегюром, Саломоном Кудерком, Жаном Рампоном и Николасом Жуэни - прозванными вождями духа - он стал вендеттой 24 июля 1702 года. После того как они потребовали у аббата освободить заключённых братьев, они сожгли дом и захватили доброго человека.
Аббат Шайла отказался молиться о прощении и погиб под мечом Эсприта Сегюра. Последний ударил его по голове, и Жуэни повторил его. По словам вдохновённых, Господь этого потребовал.
За спиной аббата камизарды сражались с Людовиком XIV и отменой Нантского эдикта, единственными оружиями были сабли, пламя и пророчества. Все их миссии были продиктованы божественным духом. В течение четырех дней протестантский отряд сжигал церкви и замки, отвечал зуб за зуб на притеснения, убивая по пути двух священников. Чаша переполнилась. Слишком много разрушенных храмов, абсурдных пыток и верующих в галерах...
Через четыре дня после убийства аббата Эсприт Сегюр был арестован в Пленте Фонморт армиями короля, судим в Флораке и казнён у подножия часовой башни Моста Монвер, где аббат погиб. Авраам Мазель рассказывает в своих мемуарах о исключительном мужестве Сегюра. Ему отрубили руку, он протянул другую. Говорят, что он срывал зубами куски плоти, свисавшие с его запястья. Пока поджигали костер, он начал петь. Ничто не могло заставить его замолчать, ни огонь, ни страх ада. В последний вздох Эсприт Сегюр предсказал, что место, где он умирает, будет унесено водами. Мазель рассказывает, что вскоре после этого Тарн закипел, вышел из своего русла и унес данное место...
На протяжении двух лет камизарды укрывались в пустыне, названием для своих мест поклонения на природе. Иногда они могли противостоять армиям короля, борьба, в которой, после Эсприта, Сегюра, другие вожди должны были отличиться: Роланд, Кавалье, воины Божьи с непоколебимым рвением, с образцовой верой...
Когда башня часов и мост появляются на летнем свете, кажется, что мы видим мост в Мостаре, османский Мостар, бомбардируемый и разрушенный хорватами - где даже сербы воздержались.
В ноябре 1993 года Старый Мост, турецкое строение XVII века, старый, как называли его хорваты, мусульмане и сербы, которые устояли против вторжений, землетрясений и лет, сдался после двух дней бомбардировок. Война разорвала самый смешанный и самый терпимый город Герцеговины. Здесь пили чай на рынках, прыгали с старого моста.
В библиотеке или на террасах кафе читали Данило Киша и Иво Андрича, двух неверующих поэтов, скептически относящихся к "поездам истории". Данило Киш мечтал о городах и принцах. До него Иво Андрич мечтал о городе терпимости и о мосте как переходе с Востока на Запад. Мост на Дрине — это пророческая история этой терпимости. Теперь Мостар символизирует абсурд и страдание, а Неретва, "мир", течет и плачет. И люди плачут по своему мосту. Запаркованные на востоке, на левом берегу, Muslims помнят о времени до войны. Перед бомбами, перед сложенными телами. Когда никому не было дела, кто мусульманин, кто хорват. На пустых улицах дети играют в солдат среди руин, безразличные, презирая войну.
Старая город почти разрушен. Улицы, базар, кафе, мечеть, театры, библиотека и мост исчезли. Мой берберский брат, Мохамед Грим, научил меня делиться хлебом и солью в духе терпимости, взаимного уважения и образцового братства. С Фехратом-Кабилем они поют... проникая в моё сердце: это было моё детство / Это была война. "На Мосте Монвер, есть солнце и верующие, которые разговаривают друг с другом. В Мостаре, городе, чемпиона в рейтинге разрушений, лечит свои раны. Душа города сбежала вдоль Неретвы. Далеко от арок старого моста...
На Мосте Монвер своды менее впечатляющие, чем в Мостаре. Тем не менее, мосты выглядят как близнецы: такая же спираль, такая же текстура - мосты имеют голос - такая же элегантность... В деревне, соединяющей две долины, невозможно в этот конец дня представить себе королевских драконов и религиозные репрессии. Ласка жизни и молитвы в мире уже давно вернулась к праву на существование.
Католики и протестанты женятся друг на друге. В воскресное утро каждый находит свое место для поклонения. Половина населения в храме, другая половина в церкви, а остатки разбросаны по двум бистро в деревне. После службы верующие собираются за семейным столом для радостных и воскресных угощений. Пока солнце опускается, сверкающий Тарн пробирается в долину и поет. Защитные скалы, окружающие деликатную деревню, делают ее сегодня самым приятным местом для остановки.
Путь Stevenson проходит через всю деревню. Идет дождь. Тарн поднимается и гремит. Я учусь значению слова "поток". Воды вихрятся и ревут. Гора извергает яростные потоки. Облака устанавливают закон. Под потоками мост снова принимает вид изолированной деревни. Двери закрываются. В кафе клиенты обсуждают грибы - "в такую погоду им не составит труда пробиться через землю" - и охоту с предыдущего дня. Разговоры о цинке... Комментируется история о том парне, который убил лошадь, думая, что это была утка; и о другом, который расстрелял своего товарища, засевшего в кустах, будучи уверенным, что он лицом к лицу с кабаном.
В конце концов, мы утешаем себя: - Не стоит жаловаться, в прошлом году в это же время шёл снег. Поскольку в этом году это всего лишь вселенский потоп, давайте поднимем тост за наши несчастья перед экскурсией в затопленное село. Нам уже говорили: Pont-de-Montvert — это остановка. Лозер умирает. Торговцы и деревенские жители оплакивают это. Летом здесь почти как на Лазурном берегу, зимой — как в Сибири. Это говорит официантка.
Дом аббата Шайла...
Это могло быть любое здание; к тому же, жители Моста развлекаются, обманывая посетителей, показывая им каждый раз другую фасаду. Понтуазцы импровизируют в роли гидов и лекторов... Наивные туристы, одетые как бретонские моряки, всегда любили камни с датами. Здесь дом Шайла, и никому нет дела до него. К тому же, его больше нет, История стерла с лица земли прошлые жестокости. Проклятый дом, где начались два года массовых убийств, стал плохим воспоминанием. Он выступал на проезжей части и мешал автомобильному движению, его заменили анонимным зданием, которое умеет уступать место внедорожникам в дни охоты и кабриолетам в дни туризма. Осталась только подземелье и сад, где процветают капуста и салаты хорошего размера. Овощной сад заменяет оригинальную террасу, где упал ужасный священник. На этом месте растёт тыква.
Храм, когда опустилась ночь.
Стивенсон замечает храм с момента своего прибытия, но не уточняет, посетил ли он его. Тем не менее, это была одна из явных причин поездки. Он хотел встретиться с протестантами, которых он сравнивает со шотландскими ковенантерами — пресвитерианцами, выступающими против католических и англиканских обязательств.
С мостом Монвер Стивенсон начинает преследовать Историю. Он взял с собой Отцы пустыни Наполеона Пейрата, книги Мишле и различные истории. Старательный, он записывает, компилирует, перерабатывает тексты и оформляет их по своему усмотрению, не колеблясь переписывать некоторые неточности.
Когда он достигает Флорака, то, что он называет Цевенны Цевенн, он забывает о поездке и начинает рассказывать о религиозных войнах. В неведении и сомнении я с трудом следую за ним в этой области. История камизардов требует учёных анализов, и те, кто хочет узнать больше о вдохновлённых или пророках пустыни, могут сегодня прочитать работы Филиппа Жуара. Сын шотландского пресвитерианца, Робер Льюис Стивенсон не является историком. Он рассказывает в своём великолепном, романтическом и ярком стиле. Странное и почти лирическое чувство охватывает читателя, когда он описывает допрос Эсприта Сегюра. Писатель обращается к своему читателю:
- Ваше имя?
- Пьер Сегюр.
- Почему вы называете себя Духом?
- Потому что Дух Господа живет во мне.
- Ваш адрес?
- В конце концов, пустыня, а вскоре — на небесах.
- У вас нет раскаяния за ваши преступления?
- Я не совершал никаких. Моя душа похожа на сад, полный беседок и фонтанов.
Сегюр, уточняет Стивенсон, считал себя по правую руку у Бога. В отличие от шотландских ковенантеров, которые имели дело с дьяволом, Стивенсон считает французских протестантов верующими с чистой совестью, несмотря на кровь. Для подтверждения своих слов он отмечает свидетельство старого камизарда... "Мы бегали, когда слышали песнопения псалмов, мы бегали, как будто у нас были крылья. Мы ощущали, в глубине себя, подъемную страсть, желание, которое поднимало нас." Слова не могут передать наши чувства. Стивенсон, похоже, разделяет веру свидетеля. Камизард продолжает: "Это нечто, что надо испытать, чтобы понять. Как бы утомлены мы ни были, мы не думали о нашей усталости и становились восторженными, как только песнопения псалмов доходили до наших ушей."
Сейчас, в пустом, белом храме, я слышу псалмы. Я один. В тишине и образцовой сдержанности я вижу протестантский крест, который носит на шее мать моих детей. Один католик и одна протестантка. В ожидании крещения наши дети сделают свой выбор. Душа как "сад, полный беседок и фонтанов". Я не историк, едва ли поэт. В отсутствии протестантизма я покаявшийся. "Камень твердый как кровь / Верующие имеют душу борцов."
Позже, на дороге, Стивенсон признается своей книге: Я признаю, что встретил этих протестантов с удовольствием и с ощущением, что я как в семье. Немой храм, похоже, шепчет те же слова. Каждый может войти, насладиться убежищем и прислушаться. Смелая команда, слушайте песни из былого, пойте на полную мощь и медитируйте, несмотря на холод. Молитесь вместе. Боги дали вам сердце. Вот моя молитва. Завтра, в сердце леса, мы будем в пустыне. Пещеры, леса и поля, берега и русла рек будут служить моей молитве. Веря в Эсприта Сегюра и практикуя святого Жозефа Дельтеля, я обращусь к тем, кто захочет меня услышать. от Эрика Пуанрона. Отрывок из "Прекрасных звёзд" С Стивенсоном в Цевеннах, коллекция Гулливера, под редакцией Мишеля Ле Бри, Фламмарион.
Старый курортный отель с садом на берегу реки Аллье, L'Etoile Гостевой дом находится в La Bastide-Puylaurent между Lozère, Ардешем и Севеннами в горах на юге Франции. На пересечении GR®7, GR®70 Путь Stevenson, GR®72, GR®700 Путь Регордэн, GR®470 Источники и ущелья Аллье, GRP® Севеноль, Арде́шские горы, Маrgeride. Множество круговых маршрутов для пешеходных прогулок и однодневных велосипедных поездок. Идеально подходит для отдыха и пеших прогулок.
Copyright©etoile.fr