Från Luc till Klostret Notre Dame des Neiges med StevensonVon Luc zur Abtei Notre Dame des Neiges mit StevensonDe Luc a la Abadía Notre Dame des Neiges con StevensonDa Luc all'Abbazia di Notre Dame des Neiges con StevensonΑπό το Luc στην Αββαεία Notre Dame des Neiges με τον ΣτήβενσονFra Luc til Klosteret Notre Dame des Neiges med Stevenson

От Luc до Аббатства Notre Dame des Neiges с Стивенсоном

Lucista Notre Dame des Neiges -luostariin Stevensonin kanssaFra Люк til Klosteret Notre Dame des Neiges med StevensonFrom Luc to the Abbey of Notre Dame des Neiges with Stevenson从露克到圣母雪修道院与史蒂文森同行De Luc à l'Abbaye Notre Dame des Neiges avec StevensonVan Luc naar de Abdij Notre Dame des Neiges met Stevenson
От Lucа до аббатства Нотр-Дам-де-Неж с Стивенсоном

Мост через АллиерКак можно захотеть посетить Luc или Шейлар-л'Эвек, вот больше, чем мой изобретательный ум может себе представить. Что касается меня, я путешествую не для того, чтобы куда-то идти, а чтобы гулять. Я путешествую ради удовольствия от путешествий. Важно двигаться, ближе ощутить нужды и проблемы жизни, покинуть уютную постель цивилизации, почувствовать под ногами земной гранит и рассыпанные кремниевые камни с их острыми краями. Увы! пока мы продвигаемся по жизни и больше заботимся о своих маленьких эгоизмах, даже выходной день становится чем-то, что требует усилий. Тем не менее, удерживать поклажу на осле против ледяного северного ветра — это не занятие высокого качества, но оно, тем не менее, помогает занять время и формирует характер. И когда настоящее предъявляет столько требований, кто может заботиться о будущем?

Почта LucаЯ наконец вышел над Аллиером. Трудно представить себе менее привлекательную перспективу в это время года. Наклонные склоны образовывали закрытый цирк, чередуя здесь леса и поля, а там поднимались пиковые вершины, то лысые, то покрытые соснами. Атмосфера была черной и пепельной с одной стороны на другую, и этот цвет приводил к руинам замка в Lucе, который высокомерно возвышался под моими ногами, увенчанный огромной белой статуей Нотр-Дам. Она весила, как я с интересом узнал, пятьдесят центнеров и должна была быть освящена 6 октября.

Через это заброшенное место тек Аллиер и приток почти такого же объема, который спускался к нему через широкую голую долину Вивар. Погода немного прояснилась, и облака сгруппировались в эскадроны, но свирепый ветер все еще толкал их по небу и раздавал по сцене огромные разорванные брызги тени и света.

Сам Luc состоит из двойной разрозненной линии домов, сжимающихся между горой и рекой. Он не предлагает зрителям ни красоты, ни единой заметной черты, кроме древнего замка, который возвышается над ним с его пятьюдесятью центнерами Мадонны, всегда сверкающей. Но постоялый двор был чистым и просторным. Кухня с ее красивыми застекленными кроватями, накрытыми чистыми полотняными занавесками; огромный камин, его каминная полка в четыре метра длиной, вся покрыта фонарями и религиозными статуэтками, его коллекция сундуков и две тикающие часы, образовывали настоящую модель того, каким должно быть кухонное пространство - кухню, подходящую для бандитов и переодетых джентльменов.

Luc в Лозере

И сцена не была опозорена хозяйкой, старой женщиной, тихой и достойной, одетой и ухоженной в черное, как монахиня. Даже общая спальня имела свой оригинальный характер с длинными столами и белыми деревянными скамьями, где могли поужинать пятьдесят гостей, расставленных как для урожайного праздника, и с тремя кроватями вдоль стены. В одной из них, лежа на сене и накрытый парой скатертей, я искупал грехи всю ночь, тело у меня было в мурашках и зубы стучали. И я вздыхал время от времени, когда я просыпался, после моего мешка из овечьей кожи и края какого-то большого леса под ветром.

Станция Luc

Утром следующего дня (четверг, 26 сентября) я отправился в путь с новой организацией. Мешок больше не был сложен пополам, а висел на седле в своей полной длине, зеленая колбаса длиною в шесть футов с пучком синей шерсти, торчащим из одного или другого конца.

Это было более живописно, это облегчало осла и, как я вскоре заметил, обеспечивало стабильность, будь то ветер или нет. Но не без опасений я решил это. Хотя я купил для этого новое веревку и приготовил все как можно более надежно, я все же был осторожным и беспокойным, что стенки могут развязаться и разбросать мои вещи вдоль пути.

Мой путь поднимался по голой долине реки, вдоль границ Вивар и Жеводан. Горы Жеводана справа были еще более голыми, если можно так сказать, чем те, что находились слева, в Виваре. Первые имели привилегию стесненных кустарников, которые росли густо в ущельях и умирали разрозненными кустами на склонах и вершинах. Темные прямоугольники елей были разбросаны здесь и там с обеих сторон.

Ля Бастид-Пюиларан

Железная дорога проходила параллельно реке. Это был единственный участок железной дороги в Жеводане, хотя было несколько проектов на стадии разработки и были проведены топографические исследования, и даже, как мне сказали, было определено место для станции, готовой к строительству в Менде. Еще год или два, и это будет другой мир. Пустыня осаждена. Теперь некоторые жители Лангедока могут перевести на диалект сонет Уордсворта: “Горы, долины и потоки, слышите ли вы этот свист?”

В местечке под названием Ля Бастид мне посоветовали оставить русло реки и следовать по дороге, которая поднималась налево среди гор Вивар, современного Ардеша. Потому что я теперь достиг маленькой дороги, ведущей к моей странной цели: монастырю Траппистов Нотр-Дам-де-Неж. Нотр Дам де Неж

Солнце появилось, когда я покидал укрытие соснового леса, и я вдруг открыл для себя красивое дикое место на юге. Высокие скалистые горы, такие синие, как сапфир, закрывали горизонт. Между ними лежали ряды гор, покрытых вереском и камнями, солнце сверкающее на жилках камня, кустарник заполонял овраги, столь же дикий, как в день творения. В этом пейзаже не было никаких признаков человеческой руки и, в самом деле, не было следов ее прохода, кроме тех мест, где одно поколение за другим блуждало по узким извивающимся тропам, проникающим под березами и выходящим, вверх и вниз по склонам, которые они распахивали.

Туманы, которые меня окружали до сих пор, теперь растворились в облаках и быстро бегут и сверкают на солнце. Я глубоко вздохнул. Было приятно добраться до театра, который очаровывает человеческое сердце, после столь долгого времени. Я признаюсь, что мне нравится точная форма там, где мой взгляд останавливается, и если бы ландшафты продавались, как изображения из моего детства, один пенни в черно-белом и четыре су в цвете, я бы с радостью отдал по четыре су каждый день своей жизни. Но если вид вещей лучше развивался на юге, два шага от меня оставались запустение и суровость.

Аббатство Нотр Дам де Неж

Трехногий крест на вершине каждой горы указывал на близость религиозного заведения. На четверть мили дальше перспектива на юг расширялась и усиливалась шаг за шагом; белая статуя Девы в углу молодой плантации указывала путешественнику путь к Нотр Дам де Неж. Здесь я сворачиваю налево и продолжаю свой путь, ведя за собой своего светского осла и под звуки своих туфель и светских гетр, к убежищу тишины. Я не успел пройти далеко, как ветер принес мне звон колокола, и я не знаю, как, но по какой-то причине моё сердце, услышав этот звук, сжалось в груди.

Я редко испытывал более искреннего беспокойства, чем при приближении к монастырю Нотр Дам де Неж. Это от того, что я получил протестантское образование? И вдруг, на повороте, меня охватил страх с головы до ног - суеверный страх, страх раба. Хотя я не прекращал идти, я продолжал двигаться медленно, как человек, который пересек, не обращая внимания, границу и теперь находится в стране смерти.

Аббатство Нотр Дам де Неж

Там, действительно, на узкой недавно открытой дороге, между молодыми соснами, был средневековый монах, который возился с тачкой, полной травы. Каждое воскресенье в моем детстве я привык перелистывать "Эремитов" Марко Саделера, захватывающие гравюры, полные лесов и полей и средневековых пейзажей, столь же широких, как графство для блуждающей фантазии! И, возможно, это был один из героев Саделера. Он был одет в белое, как призрак, а капюшон, свисавший на спину в его усилии толкать тачку, открывал череп, такой же лысый и желтый, как череп смерти. Он мог быть похоронен тысячу лет назад, и все жизненные части его сущности были превращены в пыль и разрушены под прикосновением орудия земледельца. Я также был смущен этикетом.

Должен ли я говорить с кем-то, кто принял обет молчания? Конечно, нет! Тем не менее, приближаясь, я снял свою кепку перед ним с суеверным уважением, исходящим из глубины веков. Он сделал мне легкий поклон в ответ и дружелюбно обратился ко мне. Я направлялся в монастырь? Кто я? Англичанин? Ах! Ирландец, тогда? - Нет, сказал я, шотландец. Шотландец? Ах! Он никогда не видел шотландцев раньше. Он рассмотрел меня с головы до ног, его хорошее, добродушное лицо засияло интересом, как мальчик мог бы смотреть на льва или каймана.

Монахи Нотр Дам де Неж

От него я с сожалением узнал, что не смогу быть принят в Нотр-Дам де Неж. Возможно, я мог бы поесть, но это все. И тогда, по мере продолжения нашего разговора, и он обнаружил, что я не разносчик, а литератор, рисующий пейзажи и намеревающийся написать книгу, он изменил свое мнение о моем приеме (поскольку я боюсь, что в монастыре траппистов могут обращать внимание на людей высокого сорта). Он сказал, что я должен попросить Отца Приора и изложить ему свой случай без оговорок.

После новых размышлений он решил спуститься со мной. Он думал, что сможет лучше устроить дело в мою пользу. Мог бы он сказать, что я географ? Нет. Я полагал, в интересах правды, что он действительно не мог. - Очень хорошо! тогда (с недовольством) автор?

Выяснилось, что он был в семинарии одновременно с шестью ирландцами, которые все давно были священниками, получали газеты и держали его в курсе положения дел в церковных делах в Англии. Он с нетерпением интересовался доктором Позеем, за обращение которого добрый человек всегда молился утром и вечером. Я думал, что он был очень близок к истине, - сказал он. И в конце концов он добьется этого. В молитве много эффективности. Из "Путешествия с ослом по Севеннам" Роберта Луиса Стивенсона.

 

L'Etoile Гостевой дом в Lozère (Франция)

Старый курортный отель с садом на берегу реки Аллье, L'Etoile Гостевой дом находится в La Bastide-Puylaurent между Lozère, Ардешем и Севеннами в горах на юге Франции. На пересечении GR®7, GR®70 Путь Стивенсона, GR®72, GR®700 Путь Регордэн, GR®470 Источники и ущелья Аллье, GRP® Севеноль, Арде́шские горы, Маrgeride. Множество круговых маршрутов для пешеходных прогулок и однодневных велосипедных поездок. Идеально подходит для отдыха и пеших прогулок.

Copyright©etoile.fr